歡迎來到山西師范大學外國語學院門戶網站
 加入收藏   設為真人发牌平台   聯系我們  
 學校真人发牌平台  學院真人发牌平台  學院概況  師資隊伍  人才培養  教學科研  黨團工作  院友之家  相關下載 
欄目導航
 學院動態 
 學院公告 
 圖文精選 
 交流合作 
 語言服務中心 
推薦閱讀
 本科專業 
 研究生專業 
 榮譽獎項 
 就業創業 
 考研就業  

我院王莉老師做關于“翻譯亦營銷”的專題講座

[2019/01/04  瀏覽:]

2018年12月27日晚,外國語學院王莉老師以“翻譯亦營銷”為題在11108報告廳進行了學術講座,我院大四學生聆聽了此次講座。

講座開始,王莉老師先向大家介紹了2017年我國入境游現狀,接著王老師以山西非物質文化旅游外宣翻譯為切入點講了外宣翻譯在做好旅游營銷,講好中國故事中的重要作用。她指出,旅游外宣英譯既是一種語言活動也是一種營銷活動。作為旅游營銷信息傳播的載體,旅游外宣翻譯不僅僅是要把漢語旅游信息轉換成英語,還要使英語譯文能有效地提升國外潛在游客對中國文化旅游資源的認知度,激起他們對到中國旅游的向往。因此,在旅游外宣翻譯中,譯者還需借鑒旅游營銷思維來指導翻譯,要心里裝著新受眾真人发牌平台,翻譯時不僅要提供必要的信息還要充分考慮目標受眾的心理期待真人发牌平台、信息需求、美學認知和文化價值傳統,要對原文進行必要改寫,通過刪除冗余信息,適當增加背景知識等手段努力強化譯文的營銷功能,使其切實成為旅游營銷信息傳播的有效載體真人发牌平台。講座最后,王老師強調,作為英語專業學生,大家不僅要努力提高自己的語言水平真人发牌平台,還要努力拓寬文化視野真人发牌平台,加深文化功底,并就文化專有項的翻譯問題等,與學生們進行了有效的溝通和交流。

此次講座,王莉老師生動形象的講解,使同學們對于旅游外宣翻譯有了更深入的了解,對于翻譯的研究又有了新的認知,激發了同學們對于翻譯及跨學科研究的興趣。


上篇:我院楊慧老師做題為“演講的藝術之信息性演講”講座
下篇:我院鄭建鳳老師做題為“英語學科核心素養漫談”的專題講座

關閉

郵政編碼:041000  地址:山西師范大學貢院街  站長郵箱:00000000@qq.com  
真人发牌平台